INFORMATION
top-red

石のパワーには全く鈍いKURO@管理人が、
写真を撮ったり、調べてみたり、日々、石を相手に奮闘しながら、
知れば知るほど、見れば見るほど深みにハマる石の世界へとご案内します。
石好きさんも、これから石好きさんになる方も、どうぞ覗いてみて下さい。

楽天ブログは更新を停止しています。 掲示板や記事へのコメント欄は開いておりますが、見落とす可能性が高いので、こちらにコメントいただくか、画像掲示板web拍手の一言メッセージ等をご利用ください。

石好きサイトを結ぶ近道リンク(別館サイト内) 


石の素材サイト         ブログの保存版別館サイト。 
  

画像掲示板です          どんどん増えてます!
  

ブレスなどハンドメイドのためのセカンド・ブログ



石好きが高じてブレスレットやワイヤーラップ・ペンダントを作ってお店に置いていただいてます。
パーフェクトストーンさん
 ※KUROのページはこちら
※当サイトの文章・画像等の無断使用・転載・直リンクは固くお断りいたします。
 使用される場合は、画像を改変せず、出典を明記、当ブログへリンクして下さい。

マリモ・クリスタル?

2006年に買ったこの石のおまけにいただいた水晶です。

marimo-mini.jpg

まりも水晶です。

大きさは5センチ弱と小ぶりですが、姿の良い角閃石ファントムに、くっきりとまりも。根元あたりが茶色くなっていることも含めて、まりも水晶の特徴をコンパクトにまとめた感じです。
これがおまけだったなんて、ラッキー♪(一緒に買った黒水晶が、実は値段の付け間違いじゃないかと思う破格だったので、さらにラッキー♪)

さて、今回まりも水晶を登場させたのには理由があります。

ネットでいろいろ検索していたら、「え?」と思う記述を見つけてしまいました。

まあ、記述もいろいろあって、一概にこれが正解これが間違いとは言えないのはわかってるんですけど、これにはちょっと驚いたというか……目が点に。

「まりも水晶 英名:Marimo Crystal 和名:緑泥石入り水晶」

えーと、あの、Marimo Crystalってナニ。

いちおう、整理します。

まりも水晶というのは、ご覧のように緑っぽいまん丸つぶつぶの内包入り水晶に対して付けられたあだ名みたいなもの。
正式名称というより、見た目きのこっぽい形だからキノコ水晶、曲がっているから曲がり水晶みたいなのと同じです。

鉱物名というなら石英(Quartz)だけど、色や形や内包物がバリエーション豊かなので、全部律儀に「石英(Quartz)」では逆にわかりにくいので、見た目を描写したあだ名がついているわけです。

そして日本ではキノコだけど、英語ではセプター(Scepter:王様が権利の象徴として持つ、先端が膨らんだ杖/笏 。こういうの)というように、例えるものが違っていたりします。

さて、一番の問題は、「Marimo Crystal」です。

なぜローマ字表記?
まりもと言えば日本のものが有名なので、海外でもMarimoなのか。

いちおう、「まりも 英訳」等で検索すると「Aegagropila linnaei」と出てきます。
これは学名のようで、以前は「Cladophora sauteri 」だったとか……。ややこしいのでざくっとまとめると、まりもの学名はいろいろ変化していて、もともとは植物分類学の祖、リンネがスウェーデンの湖で発見したものにつけた名前が始まりで、以後いろんな種類のものが発見されるにつれ、分類が見直されて今に至っています。

つまり、日本では北海道の阿寒湖のまりもが有名だけれど、他にもいろいろあるということ。
「まりも」は「スシ」や「ツナミ」みたいに日本語のままで海外でも用いられるレベルの名称ではないでしょう。

それに、万が一「Marimo」で通用するのだったら、和名は「緑泥石入り水晶」と言わずに、それこそ「まりも水晶」と言うべき。
そうでなくても和名:「緑泥石入り水晶」ではちょっと足りません。

さらに整理すると、このまりも状内包物は、緑泥石の一種。
だから緑泥石入りといっても間違いではないけれど、緑泥石入りといったら、ガーデン水晶みたいにもこもこ入っているのやファントム状になっているもの、ぎっしり入って全体が緑に見えているものも全部「緑泥石入り」です。
そんな大雑把に呼ばなくても、この丸い状態のものにはちゃんと名前があります。

クーカイト(Cookeite/クーク石)といいます。
リチウムを含む緑泥石です。

名前があるのだから「クーク石入り水晶」と言えばいいはずでしょう。
ちなみに、クーク石入りは、日本のこのまりも入り水晶が有名ではありますが、海外でも産出します。

……てことで、書くなら「まりも水晶(クーカイト入り水晶)」英語だと「Quartz includes Cookeite balls?(←検索したらこの手の表記が多かった)」が妥当ではないかと思うんですが……。

申し訳ないけど「Marimo Crystal」はちょっと。

Comment

Secret

プロフィール

KURO@虚空座標

Author:KURO@虚空座標
水晶好き、ものづくり好き、石の写真好き。
石好きのきっかけはパワーストーンですが、現在は鉱物としても興味を持っている中間派。
石に関するあれこれいろいろ、気の向くままに書いてみます。

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
検索フォーム
QRコード
QRコード
ブロとも申請フォーム